arrival
arrival hall
baggage claim
ekdotyrion aposkevon>Εκδοτήριον αποσκευών bank / currency exchange
trápeza / grafío sinalágmatos>τράπεζα / γραφείο συναλλάγματος Boarding
Epivívasi sto aropláno>Επιβίβαση στο αεροπλάνο bus station
stási leoforíu>στάση λεωφορείου camping
car rental
enikiasi aftokinyton>Ενοικίαση αυτοκίνητων city map
chartys tys polis>Χάρτης της πολης coupe
crossroad / road junction
departure
departure hall
driving licence
diploma odigu>Δίπλομα οδηγού entrance
Exit
far / far away
flat tire
adijo lásticho>Άδειο λάστιχο flight cancellation
Katargimeny, akyromény ptysi>Κατάργημένη, ακυρωμένη πτήση flight delay
kathysterimeny ptysi>Καθυστέρημένη πτήση gas station / petrol station
gas station / petrol station
Pratyrion venzínys, venzinádiko>Πρατηριον βενζίνης, βενζινάδικο gate
guide
hand luggage
aposkevi chiros>Αποσκευή χείρος Happy journey
here
hiking tourism / hiking
hospital
hotel
How much is it to go to ... ?
Pósa ya na me párete sto ...?>Πόσα για να με πάρετε στο ...; check-in counter
thyrida elenchu>Θυρίδα ελέγχου insurance
local time
luggage / baggage
mechanic
near to
one way ticket
Isityrio choris epistrofy, aplo isityrio>Εισιτήριο χωρις επιστροφή, απλό εισιτήριο park
pharmacy
plane ticket
Aeroporiko isityrio>Αεροπορικό εισιτήριο Put on your seatbelt
valete tyn zony>Βάλετε την ζώνη return ticket
isityrio me epistrofy>Εισιτήριο με επιστροφή road map
odikos chartys>Οδικος χαρτης shopping mall
polikatástima>πολυκατάστημα sights
stewardess / steward / flight attendant
there
timetable
to land
to take off
tourist information office
turistiko grafio>Τουριστικό γραφείο traffic lights
fóta trohéas>φώτα τροχαίας travel agency
Grafío taksidjón>Γραφείο ταξιδειών At what time does the bus / train leave in direction ... ?
Póte févgi to leoforío/tréno ya ...?>Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για ...; Attention pickpockets
Prosochi stus kleptes>ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΟΥΣ ΚΛΕΠΤΕΣ Can you call me a taxi, please ?
Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?>Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ; Can you show me on the map where it is ?
Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?>Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; Can you show me the way on the map ?
boríte na mu δíxete sto chárty to δrómo?>Μπορείτε να μου δείξετε στο χάρτη το δρόμο; Could you please give me an advice how do I get to ... ?
Boríte na mu píte, pos tha pao sto ...?>Μπορείτε να μου πείτε, πως θα παω στο ...; Do not walk on the grass
Mi patate sto grasidi>ΜΗ ΠΑΤΑΤΕ ΣΤΟ ΓΡΑΣΙΔΙ Do you have a phone number for a taxi ?
Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?>Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; Does this bus / train stop in ... ?
Káni aftó to leoforío stási se ...?>Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε ...; downhill
Excuse me, can you take a photo of us ?
Mu synchoríte boríte na mas fotografísete?>Μου συγχωρείτε, μπορείτε να μας φωτογραφίσετε; Full tank, please !
Jemáto rezervoar parakaló.>Γεμάτο ρεζερβουαρ παρακαλώ Go back
Pigénete píso>Πηγαίνετε πίσω Go in the direction to ...
Pigénete pros tin ...>Πηγαίνετε προς την ... Go straight ahead
Pigénete efthía>Πηγαίνετε ευθεία How can I get to ... ?
pos tha pao sto ...?>Πως θα παω στο ...; How can I get to the airport ?
Pos boró na vro to aerodrómio?>Πώς μπορώ να βρω το αεροδρόμιο; How can I get to the city centre ?
Pos boró na vro to kéntro tis pólis?>Πώς μπορώ να βρω το κέντρο της πόλης; How can I get to the police station ?
Pos boró na vro to astinomikó tmíma?>Πώς μπορώ να βρω το αστυνομικό τμήμα; How can I get to the railway station ?
Pos boró na vro o stathmós tu trénu?>Πώς μπορώ να βρω ο σταθμός του τρένου; How much is a ticket to ... ?
Pósa íne to isitírio ya ...?>Πόσα είναι το εισιτήριο για ...; I got lost
I have lost my way
échasa to δrómo>Έχασα το δρόμο I need to get to ...
Prépi na páo sto ...>Πρέπει να πάω στο ... Is there a bus station in the neighborhood ?
Ine edo konta stasi leoforiu?>Ειναι εδω κοντα σταση λεοφωρείου; Is this seat free?
Íne kratiméni aftí i thési?>Είναι κρατημένη αυτή η θέση; It is prohibited to ride a bike in a pedestrian zone
Apagorevete i podilasia sto pezodromio>ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΠΟΔΙΛΑΣΙΑ ΣΤΟ ΠΕΖΟΔΡΟΜΙΟ Pass by ...
Pernáte to ...>Περνάτε το ... Stop !
The car is crap
Avtó to aftokínito íne hália>Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια The car is damaged
To aftokínito éhi ipostí vlávi>Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη The engine makes strange sounds
I mihaní káni éna paráxeno thórivo>Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο The tank is not full
To depózito den íne gemáto>Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο This seat is mine
Aftí íne i thési mu>Αυτή είναι η θέση μου Turn left
Strípste aristerá>Στρίψτε αριστερά Turn right
Strípste dexiá>Στρίψτε δεξιά uphill
What is the speed limit in the city / on the highway ?
Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?>Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; Where can I buy a bus/train ticket ?
Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?>Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; Where can I find a camp ?
Pu boró na vro éna kámbing?>Πού μπορώ να βρώ ένα κάμπινγκ; Where can I find a hotel ?
Pu boró na vro éna xenodohío?>Πού μπορώ να βρώ ένα ξενοδοχείο; Where can I make a phone call ?
Pu boró na káno éna tilefónima?>Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; Where can I sign up for the excursion ?
Pu boró na graftó ya tin ekdromí?>Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; Where is the closest gas station ?
Pu íne to kontinótero venzinádiko?>Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; Where s the car rental ?
Pu boró na nikiáso éna aftokínito?>Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο;