Greek - Phrases and Vocabularies

Home -Greek - Phrases and Vocabularies -Transport, Travelling

Transport, Travelling - Basic greek vocabularies and phrases

Don´t be afraid of the transport in Greece and have a look how to e.g. ask for direction to the beach or ATM. If you have any troubles, do not hesitate and ask for help "Tourist police" officers, who speak foreign languages.

Words

arrival
afiksi>Άφιξη
arrival hall
afiksis>Αφίξεις
baggage claim
ekdotyrion aposkevon>Εκδοτήριον αποσκευών
bank / currency exchange
trápeza / grafío sinalágmatos>τράπεζα / γραφείο συναλλάγματος
Boarding
Epivívasi sto aropláno>Επιβίβαση στο αεροπλάνο
bus station
stási leoforíu>στάση λεωφορείου
camping
kampink>Καμπινκ
car rental
enikiasi aftokinyton>Ενοικίαση αυτοκίνητων
city map
chartys tys polis>Χάρτης της πολης
coupe
kabina>Καμπίνα
crossroad / road junction
stavrodrómi>σταυροδρόμι
departure
anachorisi>Αναχώρηση
departure hall
anachorisis>Αναχωρήσεις
driving licence
diploma odigu>Δίπλομα οδηγού
entrance
ísodos>είσοδος
Exit
éxodos>έξοδος
far / far away
makriá>μακριά
flat tire
adijo lásticho>Άδειο λάστιχο
flight cancellation
Katargimeny, akyromény ptysi>Κατάργημένη, ακυρωμένη πτήση
flight delay
kathysterimeny ptysi>Καθυστέρημένη πτήση
gas station / petrol station
venzinádiko>βενζινάδικο
gas station / petrol station
Pratyrion venzínys, venzinádiko>Πρατηριον βενζίνης, βενζινάδικο
gate
isodos>Είσοδος
guide
ksenagos>Ξεναγός
hand luggage
aposkevi chiros>Αποσκευή χείρος
Happy journey
Kalo taksídi>Καλό ταξίδι
here
travíxte>τραβήξτε
hiking tourism / hiking
pezoporia>Πεζωπορία
hospital
nosokomío>νοσοκομείο
hotel
xenodohío>ξενοδοχείο
How much is it to go to ... ?
Pósa ya na me párete sto ...?>Πόσα για να με πάρετε στο ...;
check-in counter
thyrida elenchu>Θυρίδα ελέγχου
insurance
asfalia>Ασφάλεια
local time
topiki ora>Τοπική ώρα
luggage / baggage
aposkevés>Αποσκευές
mechanic
michanykos>Mηχανικός
near to
kondá>κοντά
one way ticket
Isityrio choris epistrofy, aplo isityrio>Εισιτήριο χωρις επιστροφή, απλό εισιτήριο
park
párko>πάρκο
pharmacy
farmakío>φαρμακείο
plane ticket
Aeroporiko isityrio>Αεροπορικό εισιτήριο
Put on your seatbelt
valete tyn zony>Βάλετε την ζώνη
return ticket
isityrio me epistrofy>Εισιτήριο με επιστροφή
road map
odikos chartys>Οδικος χαρτης
shopping mall
polikatástima>πολυκατάστημα
sights
aksitheata>Αξιοθέατα
stewardess / steward / flight attendant
aerosynodós>Αεροσυνοδός
there
spróxte>σπρώξτε
timetable
dromolójio>Δρομολόγιο
to land
prosjiosi>Προσγείωση
to take off
apojiosi>Απογείωση
tourist information office
turistiko grafio>Τουριστικό γραφείο
traffic lights
fóta trohéas>φώτα τροχαίας
travel agency
Grafío taksidjón>Γραφείο ταξιδειών

Phrases

At what time does the bus / train leave in direction ... ?
Póte févgi to leoforío/tréno ya ...?>Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για ...;
Attention pickpockets
Prosochi stus kleptes>ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΟΥΣ ΚΛΕΠΤΕΣ
Can you call me a taxi, please ?
Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?>Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;
Can you show me on the map where it is ?
Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?>Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη;
Can you show me the way on the map ?
boríte na mu δíxete sto chárty to δrómo?>Μπορείτε να μου δείξετε στο χάρτη το δρόμο;
Could you please give me an advice how do I get to ... ?
Boríte na mu píte, pos tha pao sto ...?>Μπορείτε να μου πείτε, πως θα παω στο ...;
Do not walk on the grass
Mi patate sto grasidi>ΜΗ ΠΑΤΑΤΕ ΣΤΟ ΓΡΑΣΙΔΙ
Do you have a phone number for a taxi ?
Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?>Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί;
Does this bus / train stop in ... ?
Káni aftó to leoforío stási se ...?>Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε ...;
downhill
katiforikós>κατηφορικός
Excuse me, can you take a photo of us ?
Mu synchoríte boríte na mas fotografísete?>Μου συγχωρείτε, μπορείτε να μας φωτογραφίσετε;
Full tank, please !
Jemáto rezervoar parakaló.>Γεμάτο ρεζερβουαρ παρακαλώ
Go back
Pigénete píso>Πηγαίνετε πίσω
Go in the direction to ...
Pigénete pros tin ...>Πηγαίνετε προς την ...
Go straight ahead
Pigénete efthía>Πηγαίνετε ευθεία
How can I get to ... ?
pos tha pao sto ...?>Πως θα παω στο ...;
How can I get to the airport ?
Pos boró na vro to aerodrómio?>Πώς μπορώ να βρω το αεροδρόμιο;
How can I get to the city centre ?
Pos boró na vro to kéntro tis pólis?>Πώς μπορώ να βρω το κέντρο της πόλης;
How can I get to the police station ?
Pos boró na vro to astinomikó tmíma?>Πώς μπορώ να βρω το αστυνομικό τμήμα;
How can I get to the railway station ?
Pos boró na vro o stathmós tu trénu?>Πώς μπορώ να βρω ο σταθμός του τρένου;
How much is a ticket to ... ?
Pósa íne to isitírio ya ...?>Πόσα είναι το εισιτήριο για ...;
I got lost
Ého hathí>Έχω χαθεί
I have lost my way
échasa to δrómo>Έχασα το δρόμο
I need to get to ...
Prépi na páo sto ...>Πρέπει να πάω στο ...
Is there a bus station in the neighborhood ?
Ine edo konta stasi leoforiu?>Ειναι εδω κοντα σταση λεοφωρείου;
Is this seat free?
Íne kratiméni aftí i thési?>Είναι κρατημένη αυτή η θέση;
It is prohibited to ride a bike in a pedestrian zone
Apagorevete i podilasia sto pezodromio>ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΠΟΔΙΛΑΣΙΑ ΣΤΟ ΠΕΖΟΔΡΟΜΙΟ
Pass by ...
Pernáte to ...>Περνάτε το ...
Stop !
Stamatíste>Σταματήστε
The car is crap
Avtó to aftokínito íne hália>Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια
The car is damaged
To aftokínito éhi ipostí vlávi>Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη
The engine makes strange sounds
I mihaní káni éna paráxeno thórivo>Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο
The tank is not full
To depózito den íne gemáto>Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο
This seat is mine
Aftí íne i thési mu>Αυτή είναι η θέση μου
Turn left
Strípste aristerá>Στρίψτε αριστερά
Turn right
Strípste dexiá>Στρίψτε δεξιά
uphill
aniforikós>ανηφορικός
What is the speed limit in the city / on the highway ?
Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?>Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους;
Where can I buy a bus/train ticket ?
Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?>Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου;
Where can I find a camp ?
Pu boró na vro éna kámbing?>Πού μπορώ να βρώ ένα κάμπινγκ;
Where can I find a hotel ?
Pu boró na vro éna xenodohío?>Πού μπορώ να βρώ ένα ξενοδοχείο;
Where can I make a phone call ?
Pu boró na káno éna tilefónima?>Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Where can I sign up for the excursion ?
Pu boró na graftó ya tin ekdromí?>Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή;
Where is the closest gas station ?
Pu íne to kontinótero venzinádiko?>Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο;
Where s the car rental ?
Pu boró na nikiáso éna aftokínito?>Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο;